......
Muito
devemos ao incansável trabalho deste seareiro de
primeira grandeza, embora não tanto conhecido do
grande público. Podemos mesmo dizer que poucos
espíritas devem haver que jamais tenham lido um
livro dentre os tantos que passaram pelas criteriosas
mãos de Luiz Olimpio Guillon Ribeiro.
......
Porque
Guillon Ribeiro traduziu quase todos os livros do Codificador
da Doutrina Espírita, Allan Kardec: "O Evangelho
Segundo O Espiritismo", "O Livro dos Espíritos",
"O Livro dos Médiuns", "A Genese",
"O Que É O Espiritismo" e "Obras
Póstumas" - só não traduziu
"O Céu e o Inferno", que coube o Manuel
Quintão.
......
Os
que se dedicam ao estudo de "Os Quatro Evangelhos",
de J.B. Roustaing, têm aí também outra
tradução de Guillon Ribeiro, inclusive com
toda uma estrutura de índices criada por sua própria
lavra, para facilitar o acesso ao conteúdo da obra.
......
A
lista de livros traduzidos por Guillon Ribeiro é
impressionante! Inclui livros de Pietro Ubaldi, Léon
Denis, Ernesto Bozzano, Gabriel Delanne, Arthur Conan
Doyle, entre muitos outros.
......
Nessa
vasta lista destacam-se os livros "A Grande Síntese"(de
Pietro Ubaldi), "Joanna d'Arc, Médium"
e "O Além e a Sobrevivência do Ser"
(ambos de Léon Denis) e "A Crise da Morte",
"Animismo e Espiritismo", "Xenoglossia"
e "Psicologia e Espiritismo (todos os quatro de Ernesto
Bozzano).
......
Além
de todo esse trabalho, Guillon Ribeiro ainda escreveu
seus próprios livros: "Jesus, Nem Deus Nem
Homem", "Espiritismo e Política",
"A Mulher", "A Federação
Espírita Brasileira".
......
Outros
trabalhos seus são as seguintes compilações:
"Trabalhos no Grupo Ismael" (3 volumes), "Ensinamentos
do Além", e "Advertência do Aquém".
......
Também
foram publicadas diversas matérias suas no "Reformador"
e na Imprensa Espírita.
......
A
vida de Guillon Ribeiro é tão impressionante
quanto a sua obra em benefício do Espiritismo.
Pois, tendo nascido no Estado do Maranhão, a 17
de janeiro de 1875 (três dias depois de o "Jornal
do Commércio" anunciar o lançamento
da primeira tradução para o português
de "O Livro dos Espíritos", por Fortunio,
pseudônimo do Dr. Joaquim Carlos Travassos), filho
de pais pobres, passando privações, órfão
de pai aos 7 anos, acabou por chegar ao Senado Federal,
desempenhando naquela Casa um trabalho tão importante,
que mereceu inclusive um discurso elogioso de Rui Barbosa.
Nessa Casa chegou ao cargo de Diretor Geral da Secretaria
do Senado.
......
Foi
Presidente da Federação Espírita
Brasileira e Diretor dessa Entidade durante vinte e seis
anos consecutivos, tendo exercido quase todos os cargos.
......
Por
todo o seu incessante trabalho na divulgação
do Espiritismo, Guillon Ribeiro, esse valioso seareiro
é o SAL DA TERRA.
Fonte
Internet Página Casa de Recuperação
e Benefícios Dr. Bezerra de Menezes
http://www.casarecupbenbm.org.br